心雨 (Kokoro Ame, “Rain of the Heart”)

Artist: indigo la End

Album: Aiiro Music

Aiiro Music album cover (Regular Edition)
“Kokoro Ame” Audio

English lyrics

I’m sorry, it might be only you
That will be left alone
The flames in my left atrium are, little by little, running out

I think about you deeply
But the more I do
The more these feelings well up
I don’t understand

Beaten in this downpour
The flames are fading
And I cry alone
Beaten in this downpour
Somewhere, somewhere
I search for where I belong

It’s too late,
For me to realize only now
I’m searching for my room, aren’t I?
In Tokyo, it’s raining heavily
And meanwhile, little by little…

In this city, we loved for the first time
In this city, we loved for the last time
The warmth of you that I felt
Is slowly fading

Beaten in this downpour
The flames are fading
And I cry alone
But even beaten in this downpour
I won’t let my heart go out

The two of us, standing still
Desperately trying to be swept away
But just as we’re about to, I plant my feet in the ground
“If it hurts, then burn it all”
In the last blue light we saw, we understood each other, and cried

Beaten in this downpour
The flames are fading
I cry alone
Beaten in this downpour
The lies of my heart flow away

Beaten by the rain…
In this downpour…

Kanji

ごめんね、あなただけ
1人にさせてしまうかもしれない
左心房の炎が少しづつ消えかけてるの

深くあなたのことを
考えれば考えるほど
感情が迸(ほとばし)った
わかんないよ

土砂降りの雨に打たれて
消えてく炎
私は1人泣く
土砂降りの雨に打たれて
どこかどこかと
居場所を探すのよ

遅いよ気付くのが
今頃になって
部屋を探してるんでしょ
東京は豪雨で
この間に少しづつ

この街で初めて愛して
この街で最後に愛した
あなたの触れた温度が
消えてゆく

土砂降りの雨に打たれて
消えてく炎
私は1人泣く
土砂降りの雨に打たれても
心絶やさぬように

立ち尽くした2人は
流されようと必死で
そんな時に限って地に足がついた
「苦しいなら燃やせばいい」
最後に見えた青い光で互いを悟って涙した

土砂降りの雨に打たれて
消えてく炎
私は1人泣く
土砂降りの雨に打たれて
流るる心の嘘

土砂降りの
雨に打たれて

雨の魔法 (Ame no Mahou, “Rain Magic”)

Artist: indigo la End

Album: Yoru ni Mahou wo Kakerarete

Unofficial audio for “Ame no Mahou”

English lyrics

I measure the size of my words
Dragging them out as long as I can
The wind picks up, and I want to throw up
I touch your cold arms

With the magic of a raining sky
Today too, you spoke bit by bit, like little drops

When the windmill starts to turn
Take me along with you
I don’t need kind words
It’s just your way of speaking, right?

With the magic of a raining sky
Today too, you spoke bit by bit, in little drops

Really, I already knew
The words you’re hiding
After all, they’re the same
As in the movie we saw yesterday

Touch me
My wet body
Just one
If you’d just hear my one wish

Lalala…lalala…


Kanji

言葉のサイズを測る
なるだけ長引くように
風を集めて吐き出す
冷たい腕に触れる

雨降りの空の魔法で
今日も君はポツリポツリと

風車が回ったら
私を連れ出してね
優しい言葉はいらないわ
君の口癖だったね

雨降りの空の魔法で
今日も君はポツリポツリと

本当は知ってた
隠れたセリフを
昨日観た映画と
同じだったからさ

触ってよ
私の濡れた身体を
1つだけ
願いを聞いてくれたらね

Lalala… lalala…


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/175720979686/

ゴールライン (“Goal Line”)

Artist: Argonavis (Bang Dream!)

Single: Goal Line

“Goal Line” Abum Cover (Regular Edition)
“Goal Line” Live Video

English lyrics

Have we reached the hopes we saw that day?

That’s right, this isn’t the goal
We’ve come this far, haven’t we?

Just living for me feels like dying
These crowded feelings are overflowing
So that I won’t lose to my frustration
The sprout of a story is born and raised

I swore I wouldn’t give up
That’s a principle I won’t surrender
I arrived here by reaching my hand out
To that faraway seeming place

Have we reached the hopes we saw that day?

That’s right, this isn’t the goal
The wind is still blowing strong
Surely, we’ll keep searching for the answer
We’ve come this far, right?
I don’t see the end yet

I can’t choose the words I want to convey
Deep in my heart lies a sleeping melody

(No matter the time, even today)
Where you wake up is the start line
(That’s right, any time, even today)
Anywhere can be your starting point
So who will raise the signal flare?

That’s right, this isn’t the goal
We’re headed towards the glorious stage you saw, surely…
All the while our hearts are shaken
How far will we go?
I don’t see the end yet

Have we reached the hopes we saw that day?
Have you reached the stage you saw that day?

That’s right, this isn’t the goal
The wind is still blowing strong
Surely, we’ll keep searching for the answer
We’ve come this far, right?
I don’t see the end yet. I can’t see it.
Right now, Let’s start again!


Kanji

いつか見た希望には辿り着いたかい?

そうさ 今がゴールじゃないんだよ
ここまで来たんだろう?

生きてるだけじゃ 死んでいるようだ
はみ出した思いが あふれ出した
悔し涙に 負けないようにと
物語の芽は 生まれ育ったんだ

諦めないこと誓ってきたんだ
譲れない大原則
遠く思えた場所 手伸ばし
ここまで来たけど

いつか見た希望には辿り着いたかい?

そうさ 今がゴールじゃないんだよ
風はまだ強く吹いている
きっと 答えを探し続けて
ここまで来たんだろう?
終わりはまだ見えないよ

伝えたい言葉だけ 選んで迷ってた
心の奥底に 眠る旋律(メロディ)――

(どんな時だって 今日だって)
目醒めた場所がスタートライン
(そうだいつだって 今日だって)
ふりだしは何処にでもある
狼煙を上げるのは誰だ?

そうさ 今がゴールじゃないんだよ
君が見た栄光のステージへと きっと…
心を震わせながら
どこまで行くんだろう?
終わりはまだ見えないよ

いつか見た希望には辿り着いたかい?
君が見たステージへ辿り着いたかい?

そうだ 今がゴールじゃないんだよ
風はまだ強く吹いている
きっと 答えを探し続けて
ここまで来たんだろう?
終わりはまだ見えないよ 見えないよ
今また 始まろう


*originally posted on Tumblr: https://galileosunshine.tumblr.com/post/183073797136/

Steady Goes!

Artist: Argonavis (Bang Dream!)

Album: Hoshi ga Hajimaru

“Hoshi ga Hajimaru” Album cover (Blu-ray Edition)
“Steady Goes!” Live Video
*note: the lyrics sung in the video are not the same as the official version on the Single CD, as the performance occured before the song was officially released

English lyrics

Walking beyond the faraway road, for you too
(Surely) The day it began (was the same) by a single step

Even a faint light can be turned into strength
(Yes) The time (we set sail) is drawing closer

We were caught (our hearts), let them loose from the sky!
Where shall we go?
Though we get lost easily, I believe
If I’m with you, we may even catch the tail of some stardust

Set sail!
Connecting with the night sky’s light (Starlight!)
Sailing from star to star (Sailing!)
Though we fumble ahead in the darkness
The twinkling constellations will point our way
For one moment, the “Argonavis”
Illuminated us
Head on without hesitation! Aye, aye!
Steady as she goes!

From the faraway sky, our dreams are beckoning to us
(Today too) we found (a single) unnamed star

Though we’re unable to reach those distant, hazy dreams now,
(Never) will we give up (yes), or turn our eyes away

You are (always) struggling between the waves
Stretching out your hand to me
See, I believed you would save me
If you’re with me, I can go anywhere

Start rowing!
Set our gaze on the unseen future (Starting!)
Past the roll of the dice (Rolling!)
Though we’re bound to go astray on this road
The shining constellations will draw it out for us,
Those destined “Argonavis”
They will guide us
Go on without fear! Aye, aye!
Let’s catch the wind on the starboard side, Steady Goes!

Step and Run, we’ll fly away
Catch and Throw, we’ll release
Rise and fall, our emotions
Do we have anything to be ashamed of?
Sweat and tears, if all of them
We devote to this journey, then
What will we come to see?

From a faraway sky, our dreams are beckoning to us

Set sail!
Hoist the flag of our prayers (So High!)
Go further, even further (So Far!)
Where we aim is yet unknown, but
The vanished constellations will draw it out for us
Those fated “Argonavis”
Will be our compass
On our way to the south Aye aye!
Steady as she… steady!
Steady As She Goes!


Kanji

はるか遠い道 先を歩くあなたも
(きっと)始まりの日は(同じ)一歩だろう。

淡い光さえ 君は力に変えて
(そうだ)旅立ちの(時は)近づいている

とらわれた(心) 空にほどいて
僕らどこへ行こう?
ねえ 迷いがちだけれど 信じている
君となら 星屑の尾も つかめるから

出航<たびだて>!
夜空の光つなぎ(Starlight!)
星から星へめぐる(Sailing!)
闇の先は手探りだけど
きっと瞬いた星座は示すよ
一瞬の“Argonavis”
僕らを照らした
迷わず進もう! 宜候!
Steady As She Goes!

はるか遠い空 夢が手招きしてる
(今日も)名もなき星を(ひとつ)見つけた。

今は届かずに 遠く霞む夢でも
(決して)あきらめず(そうだ)目を逸らさずに

いつだって(君は)波間でもがく
僕に手を伸ばして
ほら 救いあげてくれる 信じていた
君となら どこまでだって 行けるから

出航<こぎだせ>!
見ない先を見据え(Starting!)
ダイス転がる先へ(Rolling!)
迷はずの道だけれども
きっと輝いた星座は描くよ
宿命の“Argonavis”
僕らを導く
怖れず進もう! 宜候!
右舷に風受けて Steady Goes!

Step And Run で駆け抜けて
Catch And Throw で放て
Rise And Fall な感情
恥じることないかな?
Sweat And Tears のすべて
この旅に捧げたら
なにが見えるのだろう?

はるか遠い空 夢が手招きしてる――

出航<たびだて>!
祈りの旗をかかげ(So High!)
遠くへ もっと遠く(So Far!)
目指す先は 未知だけれども
きっと消え果てた星座は描くよ
運命の“Argonavis”
僕らの羅針儀
針路は南へ 宜候!
Steady As She… Steady!
Steady As She Goes!


*originally posted on Tumblr: https://galileosunshine.tumblr.com/post/619543452359753728/

リボン (“Ribbon”)

Artist: Bump of Chicken

Single: Ribbon

“Ribbon” Music Video

English lyrics

We’ve come this far, through the storm
We’ve come this far, through the storm
Chasing the light that was born when we met

Everyone is carrying a glass marble’s worth
Of courage in their pockets
Even if we lined them up, it’s the same amount.
Since that day, the start of it all

We carefully used a patched up umbrella together,
And a dirtied lantern, and a handmade map

Where is this place? Where are we going?
No one knows, but we choose to stay next to each other.
Because side by side each other, we’re not lost

We laughed lots, and the fewer times long ago
That we spent crying, getting angry, they’re all music notes
Connecting and tying us together

Everyone is carrying a universe worth
Of fear in their pockets.
And when we tremble, we become strong and weak at the same time

The UFO you pointed at, the stray cats we passed by,
Stretching in unison. What comes after? Tell me

Without losing to our dispositions or shyness
We’ll face forward with our hearts
It’s not that the ribbon that ties us won’t loosen,
But it has been tied

Your courage is a star to me. I want mine to be so, even if we line them up
Ahh, where is this place?
Where are we going? We’re not lost

We’ve come this far through the storm
We’ve come this far through the storm
On the count of three, we’ll read our breaths
It’s by crying, getting angry, laughing that…

We’ve come this far through the storm
Chasing the light that was born when we met
We’ll go anywhere, through the storm
We’ll go anywhere, displaying a red star


Kanji

嵐の中を ここまで来たんだ
嵐の中を ここまで来たんだ
出会って生まれた光 追いかけて

ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
並べても同じ数 あの日から 始まりから

つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
手作りの地図 大事に一緒に 使った

ここはどこなんだろうね どこに行くんだろうね
誰一人わかっていないけど 側にいる事を選んで
今側にいるから 迷子じゃないんだ

たくさん笑ったり それよりはるかに少ない
泣いたり怒ったりした事の全部が
音符になって繋がって 僕らを結んだ

ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
同じ時に震えたら 強くなれた 弱くなれた

指差したUFO すれ違った野良猫
あくびのユニゾン あと何があった 教えて

意地や恥ずかしさに負けないで
心で正面から向き合えるよ
僕らを結ぶリボンは 解けないわけじゃない
結んできたんだ

君の勇気を僕がみれば星だ 並べても同じでありたい
あぁ ここはどこなんだろうね
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ

嵐の中をここまで来たんだ
嵐の中をここまで来たんだ
カウントからせーので息を読みあって
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で

嵐の中を ここまで来たんだ
出会って生まれた光 追いかけて
嵐の中を どこまでも行くんだ
赤い星並べて どこまでも行くんだ


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/160232718041/

metro

Artist: Sentimental Boys

Album: Parade

“Parade” Album cover
“metro.” Music Video

English lyrics

Although it is still far now
Someday please let me know

Since then, have you been doing ok?
As for me, unfortunately
The days are twisting and uncooperative

Walking outside in the evening
I was surprised by the shortness of the day

Time pulled us apart
Even our treasured memories will be eaten away and turn to ash

The cityscape of Tokyo
If only there were a hill overlooking everything

Today as well I was again
Shaken and dizzy by winds of desire
In the city that’s turning into night
A sound is ringing out

Tonight too, the metro illuminates
The sunken sky with orange lights
I’m melting with your voice
If we get off at the same station
Let’s go home together

Being wrapped up in the stillness closing in,
Drinking in this dark basement,
I’ll say goodbye to your downcast face
In the quieted city
A sound is ringing out

Tonight too, the metro illuminates
The sunken sky with orange lights
I’m melting with your voice
If we get off at the same station
Let’s go home together

Tonight too, the metro illuminates the sunken sky

I’m melting with your voice


Kanji

今はまだ遠いけど
いつか教えておくれよ

あれから穏やかにやってますか?
こちらは如何せん捻くれがちな日々です

夕方外を歩いていたら
日の短さに驚いてしまったり

時間は僕たちを引き離して
大事な記憶さえ蝕んで灰にする

東京の街並も全部
見渡せる丘があったらな

今日もまた欲望の風に
揺られてふらふらと
夜さりの街に
音を鳴らすのさ

メトロは今宵も沈んだ空を
オレンジ色の光で照らして
あなたの声と溶けてゆく
同じ駅で降りられたら
一緒に帰ろう

押し寄せる静寂に包まれて
この暗い地下室を飲み込んで
俯いた顔にサヨナラするよ今から
くすんだ街で
音を鳴らすのさ

メトロは今宵も沈んだ空を
オレンジ色の光で照らして
あなたの声と溶けてゆく
同じ駅で降りられたら
一緒に帰ろう

メトロは今宵も沈んだ空を…
あなたの声と溶けてゆく…


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/166014760998/

a vista

Artist: Transit My Youth

Album: n/a

“a vista” Music Video

English lyrics

Ah, it’s always like this, it’s only natural
Well, by the time I noticed
There was no longer anyone around me
In general, people are heartless

Through ugly self-questioning and obsessions
Finally, I will throw it away with a swoosh
I’m just singing an imitation
Under a slightly clear night sky

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?

I sigh anxiously
I’m powerless
I get lost, then catch hold,
And repeat it

I nod, then shake my head
I really don’t understand you
And yet you’re beautiful
I need you

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?


Kanji

ああ いつもそうさ 勢いだけ
まぁ 気づいた時にはもう
僕の周りに誰も居なくて
だいたいのヤツは薄情だ

醜い自問とこだわりで
最後にはぽりっと捨てるような
物真似のように歌うだけ
ちょっぴりキレイな夜空の下で

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?

嘆いて 不安で
僕は無力で
迷って 摑んで
それの繰り返しで

頷いて 首振って
君が分からなくて
それでいて 綺麗で
僕に必要で

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/166014760998/

フーグ (“Fugue”)

Artist: alcott

Album: n/a

“Fugue” Music Video

English lyrics

Enduring the pain, harbouring my anger
Someday I’ll have my revenge. Disappear, my genes!
Avoiding the light, and fearing the truth
That’s what inspires deviance, look on child genius.

My field of vision narrowing, and my tears drying out
I’m running away to pray, and it feels like I’m going to burst.
I’m counting out wood grains, growing tired of growing old
At some point I made a fist, at my blemishes I’ll overcome

With a voice that feels like it will rip in two
Yes, just once, spit it all out

I hate it, I hate myself
I hate that there’s no one to replace me
If only I were not able to say
That I hate myself…

I’m smeared in lies, I’ve lost track of time
When someday I return home, my soul will have rot
Fasten my feet, come and fan the flames
Come and return what you borrowed

With a voice piercing through the door
Yes, just once, scrape it out

You’re no longer here, it’s all over
Who was it that decided to stop?
If you have things here that’s precious to you
Then clutch it tight, and don’t let go

You hate it, you hate yourself
You hate yourself, but there’s no one to replace you
To be able to not say that you hate yourself
If you can do that…

Then even the future can be changed
I believe it can, even if it’s just a little
Because it’s you. It’s only you
Who can change yourself

We’re always, always crying
Always, we are always….


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/172746620626/

Love Swing

Artist: GARNiDELiA

Album: G.R.N.D.

G.R.N.D. Album Cover (Regular Edition)

English lyrics

You’re really unfair y’know, leaving me to worry so much
Turning your back, being all goody-goody, saying goodnight
It’s too late to act so innocent

You’re really so cute, despite wanting it so much
To put the brakes on now, what are you hesitating for?
Why don’t I take over?

We only get one chance at life
This love too, is merely an instant
If you hesitate for even a moment,
Before you realize, it’s THE END

When our eyes meet,
We’ll kiss as though we’re singing
Carving out a rhythm with our breaths
Let’s dance until our love is exhausted

We only get one chance at life
This love too, is merely an instant
If you hesitate for even a moment,
Before you realize, it’s THE END

Come, let’s be more honest
And feel it with our bodies
Let’s play a melody with our fingertips
And dance the love we’re both searching for

I don’t like words like “forever”
Don’t say it so lightly, but if you can prove it, then show me…

You’re really unfair y’know, embraching me so tightly
It makes me want to trust your unreliable promise
If this is what you’d call fate
Then show me your love, until our last breath


Kanji

アナタほんとずるい人ね こんなにその気にさせておいて
背中向けていい子ぶっておやすみなさいだなんて
無実にするにはもう遅いわ

アナタほんとカワイイ人 こんなに欲しくなってるくせに
ここまできてブレーキかけて何を迷っているの
ワタシから 仕掛けてあげるわ

たった一度きりの人生ですもの
この愛も刹那
たった一瞬でもためらえば
いつの間にか THE END

さぁ見つめ合ったら
歌うように口付けて
吐息で刻むリズム
果てるまで愛を踊りましょう

たった一度きりの人生ですもの
この愛も刹那
たった一瞬でもためらえば
いつの間にか THE END

さぁもっと正直に
カラダ中で感じて
指先で弾くメロディー
求め合って愛を踊りましょう

永遠なんてコトバ好きじゃないのよ
軽く言わないで証明できるものならばしてみてよ…

アナタほんとずるい人ね そんなに抱きしめられたら
不確かな約束も信じてみたくなるの
これがもし運命というのなら
最期の瞬間までずっと愛してみせて


*originally posted on Tumblr: https://galileosunshine.tumblr.com/post/173583589121/

見せかけのラブソング (Misekake no Love Song, “A Pretend Love Song”)

Artist: indigo la End

Album: Crying End Roll

“Crying End Roll” Album Art
“Misekake no Love Song” Music Video

English lyrics

Watching at a distance, pretending to fly off
A freeloading bird is singing
The birthday cake wasn’t very good
Am I the only who remembers such things?

A make-believe “I love you”
Show it to me tomorrow
By fickle words
With no meaning, I get scared
A make-believe “I love you”
Show it to me tomorrow
By fickle words
With no meaning, I get scared

All that survived was a fragrant loneliness
Farewell, birds, their singing voices have stopped
Today I’ve had a headache since morning, but I don’t mind it
Nor the omelette I made without tasting it

A make-believe “I love you”
Show it to me tomorrow
By fickle words
With no meaning, I get scared
An “I love you” for the time being
Even so I’ll permit it
I won’t be hurt
By just the words today

It’s because the dream was short
That they climbed back to the sky in the morning
Sorry for the uninteresting story

A make-believe “I love you”
Show it to me tomorrow
By fickle words
With no meaning, I get scared
An “I love you” for the time being
Even so, I’ll permit it
I won’t be hurt
By just the words today

I love you…I love you….I love you…
I’m afraid,  I’m afraid


Kanji

遠巻きに見てる 飛び立つフリをして
居候の鳥は 鳴いていた
バースデーケーキが あまり美味しくなかった
そんなこと思い出すの  私だけ

見せかけのアイラブユー
明日には見せてよ
気まぐれな言葉で
意味もなく怖くなった
見せかけのアイラブユー
明日には見せてよ
気まぐれな言葉で
意味もなく怖くなった

生き残ったのは 芳しい寂しさ
さらば鳥達よ 鳴き声はやんだ
今日は朝から頭痛 嫌いじゃない私です
味見しないで作った 卵焼きも

見せかけのアイラブユー
明日には見せてよ
気まぐれな言葉で
意味もなく怖くなった
とりあえずアイラブユー
それでも許すから
今日だけの言葉で
傷つくつもりはないの

朝に天に昇るのは
短い夢のせいさ
興味のない話でごめん

見せかけのアイラブユー
明日には見せてよ
気まぐれな言葉で
意味もなく怖くなった
とりあえずアイラブユー
それでも許すから
今日だけの言葉で
傷つくつもりはないの

アイラブユー … アイラブユー … アイラブユー …
怖くなった 怖くなった


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/168309866251