Kimi ga Kureta Hikari (“The Light You Gave Me”)

Artist: Aida Rikako

Album: Principal

“Principal” Regular Edition Album Cover

English lyrics

What are you searching for? What kind of dreams are you having?
If you look up, it’s there today too, the clear sky…

On the usual way home, everyone splitting up to their own roads
Little by little, the distance between us becomes gently painful

The future I thought so far away back then,
Before I knew it, had caught up to me

The warmth of our connected hands
Always melts away my worries
And from now on, no matter what tomorrow brings
I will never forget, this moment

Even if we are separated far apart
I will still feel your irreplaceable light

How many times have I watched, the sinking sun
I’ll never forget this sight, I softly swear in my heart

To be honest, I’m anxious, but in those hopeless days
Your nonchalant behavior gave me a push on the back

The thousands of words we exchanged
Will light our path even further ahead
Let’s take a step forward, believing in myself
Towards one and only one place

Though I’m clumsy, though I might take some detours
I will keep searching, for our precious story

When I’m alone in the city, my eyes downcast,
Even so, if I just close my eyes
I’ll hear your voice, straightforwardly cheering me on

All my memories put together
Always melt away my worries
And no matter what tomorrow may bring
I will never forget, this moment

Even if we are separated far apart
The light you gave me will never fade

The wind today feels just like back then, flying to the future

Kanji

君は何を探してるの? 君はどんな夢見てるの?
見上げたならそこにあるよ 今日も 晴れた空が

いつもの帰り道の途中 それぞれの道に別れて
少しずつ離れる距離に そっと 切なくなる

あの頃は遠いと 思ってた未来が
気付かないあいだに すぐそこまで来てる

繋いだ この手のぬくもりが
いつだって 迷い 溶かすから
これから どんな明日(あす)が来ても
ずっと 忘れない 今を

たとえ遠く 離れていても
感じているのは かけがえない光

沈んでゆくあの太陽 今まで何度も眺めた
この景色を忘れないと そっと 胸に誓う

本当は不安で 仕方なかった日も
さりげない態度で 背中押してくれた

交わした 幾千の言葉が
この先の 道を 照らすから
踏み出そう 自分を信じれば
たったひとつの場所へ

不器用でも 遠回りでも
探し続けてる 大切なSTORY

ひとり 街の中 うつむいてしまう時も
それでも 瞳を閉じれば
まっすぐに励ます その声 聞こえてくるよ

重ねた 想い出のすべてが
いつだって 迷い 溶かすから
これから どんな明日(あす)が来ても
きっと 忘れない 今を

たとえ遠く 離れていても
消えることはない 君がくれた光

あの日とよく似た 風が今日も 未来へ翔ける


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/619384880297558016/

Published by galileosunshine

I'm a 26 year old Japanese indie/idol enjoyer who likes to translate so others can enjoy Japanese music even more! I hope you enjoy my work. Thanks for visiting my blog!

Leave a comment