Ordinary Love

Artist: Aida Rikako

Album: Principal

“Principal” Regular Edition Cover Art

English lyrics

We’re completely different people, it almost makes you laugh
Our reflections in the shop window
Lined up alongside each other, do we really look like lovers?
Or perhaps we look like siblings

Those faces I’ve shown to no one else
The only one who knows them is you
That’s probably why, I seem so different to those around me
But that’s ok, my love is here

When you smile like the sun
The air becomes gentler

Even these ordinary days
When I’m with you, they shine
No matter what may happen
Even if we get hurt, or hurt each other sometimes
We’re close enough to feel each other’s breaths
I’ll continue to trust in these nonchalant days

I head out into the city without a schedule
And stare into the shop window by myself
You’d say that it’d look good on me, right?
Even while we can’t see each other, I can’t stop thinking these thoughts

When I look onto your childlike self
Such a gentle feeling arises

Within these ordinary days
When I’m with you, I can be myself
No matter what may happen
I’ll never let you be alone
So don’t let go of my right hand
Let’s cross over these nonchalant days

When we’re together (when we’re together)
Those things unseen become visible

Even these ordinary days
When I’m with you, they shine
No matter what may happen
Even if we get hurt, or hurt each other sometimes,
We’re close enough to feel each other’s breaths
I’ll continue to trust in these nonchalant days

We’re completely different people, it almost makes you laugh
And yet, somehow, it’s so comfortable here.

Kanji

笑っちゃうくらい 全く違う私達
ショウウィンドウを映る姿さえ
並んでたら 恋人に見えているかな
まさか兄妹に思われてるかな

他の人に見せることのない素顔を
知ってるのはあなたしかいない
だから多分周りのイメージとは違う
でもね、それでいい 愛はここにある

太陽みたいに あなたが微笑むと
穏やかな空気が 流れる

ありきたりな日常でさえも
あなたとなら 輝き出す
例え何が起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れ合うほど近くて
何気ない日を信じていて

予定合わずに 街に繰り出す私だけ
ショウウィンドウを眺めてる一人
あなた多分似合うと言ってくれるよね
会えない時でさえ 想いは止まらない

子供みたいにあなたが見つめると
温かな気持ちが溢れる

ありきたりな日常の中で
あなたとなら らしくいれる
例え何が起きたとしても
絶対一人にしないから
握った右手離さないで
何気ない日を越えてゆこう

二人でいれば(二人でいれば)
見えやしないものでさえも 見えるの

ありきたりな日常でさえも
あなたとなら 輝き出す
例え何が起きたとしても
たまに傷つき傷つけても
息が触れ合うほど近くて
何気ない日を信じていて

笑っちゃうくらい 全く違う私達
なのになぜか居心地がいいの


*originally posted on Tumblr: https://galileosunshine.tumblr.com/post/184023735816/

Published by galileosunshine

I'm a 26 year old Japanese indie/idol enjoyer who likes to translate so others can enjoy Japanese music even more! I hope you enjoy my work. Thanks for visiting my blog!

Leave a comment