a vista

Artist: Transit My Youth

Album: n/a

“a vista” Music Video

English lyrics

Ah, it’s always like this, it’s only natural
Well, by the time I noticed
There was no longer anyone around me
In general, people are heartless

Through ugly self-questioning and obsessions
Finally, I will throw it away with a swoosh
I’m just singing an imitation
Under a slightly clear night sky

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?

I sigh anxiously
I’m powerless
I get lost, then catch hold,
And repeat it

I nod, then shake my head
I really don’t understand you
And yet you’re beautiful
I need you

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?

I should have forgotten my love for you
So why are you in my memories?
Was it because of my irresponsible self
That we decided to say good-bye?


Kanji

ああ いつもそうさ 勢いだけ
まぁ 気づいた時にはもう
僕の周りに誰も居なくて
だいたいのヤツは薄情だ

醜い自問とこだわりで
最後にはぽりっと捨てるような
物真似のように歌うだけ
ちょっぴりキレイな夜空の下で

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?

嘆いて 不安で
僕は無力で
迷って 摑んで
それの繰り返しで

頷いて 首振って
君が分からなくて
それでいて 綺麗で
僕に必要で

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?

I love you を 忘れたのに何故
記憶に君はいるの?
バイバイをしたことにするのは
いい加減な僕のせい?


*originally posted on Tumblr: https://aimailyrics.com/post/166014760998/

Published by galileosunshine

I'm a 26 year old Japanese indie/idol enjoyer who likes to translate so others can enjoy Japanese music even more! I hope you enjoy my work. Thanks for visiting my blog!

Leave a comment